ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Владимира
ЖАРИКОВА

ПОСЛАННИК НЕБЕС (киносценарий)

ИНТ. ТРЮМ КОРАБЛЯ. УТРО.

Открывается люк, по трапу спускается высокая черноволосая девушка с котелком, ложками и свечкой. Это ПОЛИ, прислуга на корабле, помощница кока и лекаря. Она ставит котелок и свечку на настил и вдруг удивленно смотрит на Оскара.

ПОЛИ

Сэр Мортон! Это вы, сэр?

ОСКАР

Поли? Да, это я. А ты откуда эдесь?

ПОЛИ

Я тут работаю. Я так и не отыскала своих родителей, пришлось остаться прислугой на корабле.

ОСКАР

Почему ты не вернулась ко мне? Впрочем, это неважно. Поли, ты должна нам помочь.

ПОЛИ

Да, сэр. Я что-нибудь придумаю.

Поли уходит. Пленники начинают есть похлебку.

ВИЛЬЯМ

Откуда ты знаешь эту девчонку?

ОСКАР

Я ее спас. Лет пять назад.  Ее колотили на рынке за воровство. Маленькая бродяжка, ей было лет пятнадцать. Я взял ее в воспитанницы.

ДЕЙК

Значит, и у нас есть надежда на спасение?

ОСКАР

Может быть…

Поли возвращается. Она достает из-под юбки пилу, отдает ее Оскару, забирает пустой котелок и уходит. Пленники начинают перепиливать оковы.

НАТ. ПАЛУБА КОРАБЛЯ. НОЧЬ.

Поли идет по палубе к люку. Около люка в трюм сидит КАРАУЛЬНЫЙ.

КАРАУЛЬНЫЙ

Чего это ты среди ночи позабыла у этих висельников?

ПОЛИ

У одного из пленных загноилась рана. Доктор велел сделать ему перевязку.

КАРАУЛЬНЫЙ

(открывая люк)

Один черт им всем болтаться на веревке. Лучше позабавила бы меня часок.

ПОЛИ

(спускаясь в трюм)

Потом.

ИНТ. ТРЮМ КОРАБЛЯ. НОЧЬ.

Поли спускается по трапу. Она снимает платье и отдает его Вильяму.

ПОЛИ

Наденьте это.

(передает Вильяму нож мясника)

Убейте часового. Потом все идите к полубаку, там возле шлюпки увидите кока Билла. Это шлюпка с «Морского монаха». Спускайте ее на воду и плывите на восток. До марокканского берега сорок миль. Но тут ходят каботажные суда. А меня свяжите, будто вы сами напали на меня.

 

НАТ. ОТКРЫТОЕ МОРЕ. ДЕНЬ.

В шлюпке Вильям и Дейк гребут веслами, Оскар сидит на руле.

ОСКАР

Там, кажется, корабль…

Вильям и Дейк огладываются. Они встают, начинают кричать и размахивать руками.

Палуба парусного корабля. На борт поднимаются Вильям, Оскар и Дейк. Их встречает ШКИПЕР.

ОСКАР

Какая удача, что вы заметили нас! На наше судно напали пираты. Нам чудом удалось спастись.

ШКИПЕР

Рад, что оказал вам помощь. Мы идем из Касабланки в Уэльс, порт Кардифф. Если вас это устраивает, милости просим к нам на «Медузу».

НАТ. ПАЛУБА КОРАБЛЯ. ВЕЧЕР.

Вильям, Оскар и Дейк стоят у фальшборта.

ОСКАР

Сама судьба распорядилась так, что этот корабль идет на Альбион.

ДЕЙК

Из Англии нам надо будет поскорее сматываться, иначе нас схватят немедленно.

ОСКАР

Надо. Но лично я покину Англию не раньше, чем отомщу своим врагам!

ВИЛЬЯМ

Каким врагам?

ОСКАР

Тем, кто нас предал. Тем, кто написал донос! Тем, кто отправил за нами в погоню военный корабль! Тем, у кого сейчас Посланник Небес!

ВИЛЬЯМ

И ты хочешь?..

ОСКАР

Да, отомстить нашим бывшим друзьям. А разве они не хотели нашей смерти? Я хочу им ответить тем же. И Посланник Небес должен быть наш, Вильям!

ДЕЙК

А что за Посланник Небес?

ВИЛЬЯМ

Алмаз. Огромной величины, равных которому нет в мире!

ДЕЙК

Тот самый подарок королеве? Значит, это не выдумка?

ВИЛЬЯМ

Да, этот камень существует. Но мы не крали его, Дейк. Мы добыли его в качестве приза, по всем законам пиратской этики. Мы потопили испанский галеон, а на его борту как раз находились похитители алмазов с африканских копий.

ДЕЙК

Ах, вот оно что! Тогда мне понятно…

ОСКАР

Что понятно?

ДЕЙК

Одна история. На второй день, после того как я купил вашу «Кассиопею», мы вышли в море. Я еще не поменял название на «Морской монах». Я собирался отойти немного на восток и там поохотиться на испанцев. Но едва мы покинули Наветренный пролив, на нас самих напала шхуна с незнакомым мне флагом.

ВИЛЬЯМ

С черепушкой в профиль, саблей и пистолетом?

ДЕЙК

Да. Ты видел этот флаг?

ВИЛЬЯМ

Шхуна с таким флагом атаковала нас незадолго до того, как мы взяли на борт тебя и твоих людей. Мы несколькими удачными выстрелами повалили ей фок-мачту и ретировались. У нас не было желания вступать с ними в абордажный бой.